Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Blog Poupées de Martine
Publicité
Newsletter
Archives
Le Blog Poupées de Martine
  • Au jour le jour.... mes poupées mannequin (fashion dolls) de Robert Tonner et les vêtements en soie que je crée pour elles, modernes ou historiques. Et maintenant de plus en plus de costumes historiques beaucoup plus intéressants à réaliser, ne serait-ce que par les nombreuses recherches qu'il faut entreprendre.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Visiteurs
Depuis la création 105 571
19 septembre 2023

Sydney Central Park Les Yeux et les Lèvres puis les débuts de la Coiffure

Commençons par le commencement, il faut démaquiller les lèvres, bien trop rouges et trop foncées.

Let's start by removing the make-up from your lips, which are far too red and dark.

IMG_2536_redimensionner

IMG_2543_redimensionner

IMG_2545_redimensionner

 

Difficile démquillage avec mon dissolvant habituel, contenant pourtant de l'acétone.

J'ai donc voulu tester l'acétone pure espérant que ce serait plus facile et plus rapide. CATASTROPHE ! A NE JAMAIS FAIRE car l'acétone pure attaque le vinyle, le dissout en quelque sorte. Et pourtant, même si l'étiquette mentionne de ne pas utiliser sur du plastique, ce produit est vendu dans une bouteille en plastique ! Probablement du polypropylène car seuls le Téflon et donc le polypropylène résistent à l'acétone (j'ai trouvé cette mention sur internet car le droguiste ne m'a rien dit lorsque je lui ai expliqué que je voulais démaquiller une poupée mannequin en vinyle). Me voilà donc avec un litre d'acétone dont je n'ai pas encore trouvé sur quoi l'utiliser, sauf peut-être pour ôter de la colle laissée par des étiquettes sur des contenants en verre !!!!!

Par conséquent, je continue avec le dissolvant. Ce fut long, difficile et impossible à faire disparaître totalement car le vinyle avait été teinté dans la masse par cette peinture. J'ignore quelle qualité de peinture avait été utilisée pour ces lèvres mais, heureusement pour moi, le résultat de ce démaquillage incomplet est plutôt joli. J'ai pu me contenter d'une simple couche de vernis satiné sur ces jolies lèvres roses sans avoir à les repeindre.

On passe ensuite aux yeux. Ils avaient déjà une couche de vernis brillant sur la pupille et l'iris surtout mais ils ont eu droit, malgré tout, à leurs trois couches de vernis brillant sur leur centre et la quatrième sur l'enemble de l'oeil (iris/pupille et blanc de l'oeil).

It's hard to remove make-up with my usual nail varnish remover, even though it contains acetone.

So I decided to try pure acetone, hoping it would be easier and quicker. CATASTROPHE! NEVER DO IT, because pure acetone attacks the vinyl, dissolving it in a way. And yet, even though the label says not to use on plastic, this product is sold in a plastic bottle! Probably polypropylene, because only Teflon and therefore polypropylene are resistant to acetone (I found this on the internet because the chemist didn't say anything to me when I explained that I wanted to remove make-up from a vinyl mannequin doll). So here I am with a litre of acetone, which I still haven't found what to use it for, except perhaps to remove the glue left by labels on glass containers !!!!!

So I'm continuing with the nail varnish remover. It was long, difficult and impossible to remove completely because the vinyl had been tinted throughout by the paint. I don't know what quality of paint was used for these lips but, fortunately for me, the result of this incomplete make-up removal is rather pretty. I was able to get away with a simple coat of satin varnish on these pretty pink lips without having to repaint them.


Next, the eyes. They already had a coat of gloss varnish on the pupil and iris in particular, but they still got their three coats of gloss varnish on the centre and the fourth on the whole eye (iris/pupil and white of the eye).

IMG_2560_redimensionner

IMG_2563_redimensionner

IMG_2567_redimensionner

 

Et la suite me direz-vous ?

En premier lieu j'ai fait un shampoing à la demoiselle pour faire disparaître la colle-laque des cheveux mais sans arriver à les raidir comme ceux de Shauna (1550 époque Catherine de Médicis dont je n'ai pu terminer la tenue qu'après une interruption de 13 mois). Je me suis donc amusée ensuite à lui mettre des bigoudis pour tenter de lui faire des anglaises, mais également à préparer de petites mèches frisées à lui implanter sur le front puisque ces petites frisettes semblent être à la mode à cette époque. J'avoue que je n'ai pas changé, je suis toujours une piètre coiffeuse.

And what next?


First of all, I shampooed the girl's hair to get rid of the glue-lacquer, but I wasn't able to straighten it like Shauna's (1550 Catherine de Médicis era, whose outfit I was only able to finish after a 13-month break). So I had a bit of fun putting curlers in her hair to try and make it look English, and also preparing little curly locks to put on her forehead, as curly hair seemed to be fashionable at the time. I admit that I haven't changed, I'm still a terrible hairdresser.

Avant shampoing Before shampoo

IMG_2535_redimensionner

IMG_2538_redimensionner

IMG_2539_redimensionner

Après shampoing After shampoo

IMG_2568_redimensionner

IMG_2569_redimensionner

IMG_2570_redimensionner

 

Et on débute la coiffure And we start styling

IMG_2572_redimensionner

IMG_2575_redimensionner

IMG_2584_redimensionner

IMG_2586_redimensionner

IMG_2583_redimensionner avec bulle

Patience Sydney, il faut laisser le temps à tes cheveux de sécher sur leurs bigoudis et cela peut prendre plussieurs jours, voire bien plus d'une semaine !

Explications pour les bigoudis : des cures dents "plume d'oie" coupés en pointe, pour faire des encoches,  à chaque extrêmité, du papier pour permanente (Boutique Shop Coiffure à la Croix Rousse et peut-être dans d'autres villes) et des élastiques de chez Claire's que l'on passe dans chaque encoche une fois la mèche de cheveux bien enroulée sur le "bigoudi".

Patience Sydney, you need to give your hair time to dry on its curlers and this can take several days, even well over a week!


Explanations for the curlers: goose feather tooth curlers cut to a point, to make notches at each end, perm paper (Boutique Shop Coiffure in Croix Rousse and maybe in other towns) and elastics from Claire's that you pass through each notch once the lock of hair has been wrapped around the curler.

IMG_2582_redimensionner

Les bigoudis tiennent plus ou moins bien. On verra quel sera le résultat lorsque les cheveux seront parfaitement secs.

 

Et maintenant que vais-je faire ?

Des bas bien entendu ! Des bas de soie de couleur puisque les bas de soie tricotés et de couleur existent depuis le XVIe siècle.

Par conséquent, au travail Martine !

The curlers hold more or less well. We'll see what the result will be when the hair is completely dry.

And now what am I going to do?

Stockings, of course! Coloured silk stockings, because coloured knitted silk stockings have been around since the 16th century.

So back to work, Martine!
.

Publicité
Publicité
Commentaires
M
Merci Mireille mais je ne suis pour rien dans la jolie couleur des lèvres ; c'est un vrai coup de chance que la peinture ait teinté le vinyle juste ce qu'il faut !
Répondre
M
Je trouve la couleur de ses lèvres particulièrement jolie, quant aux bigoudis c'est tout simplement génial ; je crois que je vais m'en inspirer pour plus tard. Bravo Martine !
Répondre
Publicité