Je ne suis pas très bavarde en ce moment
Il est vrai que je n'écris pas grand chose pour le moment. Je passe tout mon temps à tricoter en prévision du prochain PFDF de mars 2009. Vous pouvez me rétorquer que c'est encore loin, c'est exact, vous avez raison, mais comme j'ai l'intention de présenter de nouveaux modèles tricotés pour Tyler et ses amies, je dois faire travailler mon imagination.
For the moment I'm not writing many things. I spend all my time in knitting for the next Paris Fashion Doll Festival (march 2009) as, with a friend of mine, we'll run a stand for the third time. So I'm thinking of new patterns and knitting them.
Et puis je voudrais également créer quelques modèles pour Ellowyne Wild ! Finalement, j'aime bien cette poupée bien que je lui trouve la tête quelque peu démesurée par rapport à son corps. Elle a un très joli visage Il me semble que Robert Tonner a, en quelque sorte, suivi le même chemin que la société Mattel avec ses Barbie "My Scene". Je l'aime bien ; mais je n'envisage pas pour autant d'en avoir plus de deux. Elles ne seront là que pour me servir de mannequin pour des vêtements. J'en possède une rousse et je voudrais qu'une brune vienne la rejoindre.
I also want to knit for Ellowyne Wild. She has a very nice face even I think her head much to big compared with her body.
Cependant, ce qui occupe le plus mon esprit, pour le moment, c'est l'envie de faire un second blog. A quoi serait-il consacré ? A des poupées bien évidemment ! A quoi d'autre pourrait-il l'être ?????????
Nevertheless, my mind is busy with the idea to open a new blog relating my experiences with other dolls than Tonner one's.
L'idée m'en est venue car je reçois souvent des demandes d'explications pour les poupées de chiffon et de porcelaine présentes sur mon site, mais également pour les Barbie. Sur mon site, la taille d'une page est fixe. Impossible de "faire dans le détail".
I have a website but each page is very small and I can't give any explanations.
De plus, à l'heure qu'il est, je n'ai plus la possibilité de le modifier. La fonction "transfert" vers l'hébergeur ne veut plus rien savoir depuis que la connexion internet s'était interrompue, justement durant un transfert !!!! Je peux laisser mon ordinateur "mouliner" pendant des heures, rien ne se passe. J'ai tout essayé pour la rétablir, suivi tous les conseils qui m'ont été donnés par les informaticiens de métier de mon entourage ; rien n'y fait.
Furthermore, it's impossible to make the least modification as the transfer function does not work anymore. Why ? Because during the last transfer my connection to the web broke off.
C'est ainsi que l'idée d'un second blog a germé dans mon esprit. Remplacer, ou plutôt développer ce qui, sur le site, n'est qu'ébauché. Mais comme tenir un blog demande, malgré tout, pas mal de temps, pour l'instant je n'ai pas encore mis en pratique cette idée qui, pourtant, me plaît énormément.
This gave me the idea to open a new blog. To develop rather than to replace my website. And by that mean, to answer to the many informations demands I receive. But a blog asks for time and till now I have not opened it.