Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Blog Poupées de Martine
Publicité
Le Blog Poupées de Martine
Le Blog Poupées de Martine

Au jour le jour.... mes poupées mannequin (fashion dolls) de Robert Tonner et les vêtements en soie que je crée pour elles, modernes ou historiques. Et maintenant de plus en plus de costumes historiques beaucoup plus intéressants à réaliser, ne serait-ce que par les nombreuses recherches qu'il faut entreprendre.
Voir le profil de mchaly sur le portail Canalblog

Newsletter
Publicité
Archives
Le Blog Poupées de Martine
  • Au jour le jour.... mes poupées mannequin (fashion dolls) de Robert Tonner et les vêtements en soie que je crée pour elles, modernes ou historiques. Et maintenant de plus en plus de costumes historiques beaucoup plus intéressants à réaliser, ne serait-ce que par les nombreuses recherches qu'il faut entreprendre.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Visiteurs
Depuis la création 108 093
Publicité
9 juin 2025

Cinderella basic Blonde - La Robe et la fin du Corsage de dessus

Corsage de dessus et jupe ayant été cousus ensemble, la robe obtenue a été installée sur le mannequin de couture et Cinderella est arrivée plus vite qu'une fusée pour voir ce qu'il en était.

Once the bodice and skirt had been sewn together, the finished dress was placed on the dress form, and Cinderella arrived faster than a rocket to see what it looked like.

Dépitée, elle s'est assise pour contempler sa future robe. Il est vrai qu'elle a ainsi une bonne idée de ce à quoi ressemblera sa robe même s'il manque la doublure et donc le décolleté terminé, la fermeture dans le dos avec des crochets et la fameuse ceinture nouée à la taille avec deux pans tombant dans le dos.

Disappointed, she sat down to contemplate her future dress. It is true that she now has a good idea of what her dress will look like, even though the lining is missing and therefore the neckline is not finished, nor is the hook-and-eye closure at the back or the famous belt tied at the waist with two tails falling down the back.

Puis elle s'est relevée et appuyée contre la table pour l'observer sous un autre angle.

Then she stood up and leaned against the table to observe it from a different angle.

Enfin elle s'est tournée vers moi.

Finally, she turned to me.

Ma jeune amie tu sais bien que je vais faire de mon mieux. Je te le répète une fois encore, je fais au mieux mais jamais au plus vite.

J'ai eu deux jours pour bâtir et coudre les éléments de la doublure avant d'épingler cette doublure sur la robe (endroit sur endroit) mais seulement à l'encolure car c'était le plus urgent et le plus important : réaliser cette encolure.

My young friend, you know that I will do my best. I repeat once again, I do my best but never as quickly as possible.

I had two days to baste and sew the lining pieces before pinning the lining to the dress (right sides together) but only at the neckline because that was the most urgent and important part: finishing the neckline.

Une fois l'encolure bâtie, et pour en respecter le mieux possible la forme, je l'ai entièrement cousue à la main à petits points arrière. Après avoir cranté les arrondis des angles dos et devant, j'ai pu la retourner et bâtir complètement la doublure du corsage.

C'est à ce moment-là que Cinderella est venue me retrouver à l'atelier de couture et s'est penchée pour contempler, et manipuler à loisir, ce que j'avais réussi à préparer.

Once the neckline was basted, and to preserve its shape as much as possible, I sewed it entirely by hand using small backstitches. After notching the rounded corners at the back and front, I was able to turn it inside out and baste the bodice lining completely.

It was at this point that Cinderella came to join me in the sewing workshop and leaned over to contemplate and handle at her leisure what I had managed to prepare.

Ce qu'elle avait vu devait l'intéresser car elle s'est assise. Je suppose qu'elle essayait de comprendre le travail en cours

What she saw must have interested her because she sat down. I guess she was trying to understand the work in progress.

car elle avait même pris en main une des manches dont la doublure était, elle aussi, bâtie.

because she had even taken in hand one of the sleeves whose lining was also built.

En fait pas vraiment. Tu croyais probablement que c'était fini ou presque ! Tu rêves encore un peu trop ma belle.

Actually, not really. You probably thought it was over, or almost! You're still dreaming a little too much, my dear.

Finalement elle était quand même étonnée par ce que j'avais déjà préparé.

Puis elle a attrapé ce qui constituera la ceinture avec ses deux pans dans le dos.

In the end, she was still surprised by what I had already prepared.

Then she grabbed what would become the belt with its two pieces in the back.

Je les ai disposés devant elle.

I laid them out in front of her.

Elle est repartie et j'ai terminé de coudre la doublure du corsage que Cinderella avait vue dans l'atelier de couture.

She left and I finished sewing the bodice lining that Cinderella had seen in the sewing room.

Et voici ce que notre charmante demoiselle n'a pas encore vu, c'est-à-dire la doublure entièrement posée et même la robe repassée.

And here is what our charming young lady has not yet seen, that is to say the lining fully laid and even the dress ironed.

Quant à la couturière, elle s'est remise au travail pour poser les crochets et faire la ceinture afin de terminer la robe.

Notre prochain rendez-vous ayant été fixé dans le salon d'essayage, c'est donc là que nous nous sommes retrouvées pour la traditionnelle séance photos afin qu'elle nous fasse admirer sa belle robe qu'elle a attendue si longtemps !

Ce qu'elle a fait sans rechigner le moins du monde. Je crois qu'elle aime assez se faire admirer maintenant qu'elle porte enfin "SA" robe !

As for the seamstress, she got back to work, attaching the hooks and making the belt to complete the dress.

Our next appointment was set for the fitting room, so that's where we met for the traditional photoshoot so she could show us her beautiful dress, which she'd waited so long for!

Which she did without the slightest hesitation. I think she's quite enjoying being admired now that she's finally wearing "HER" dress!

Cependant elle ne dit pas un mot, elle, la demoiselle si bavarde en temps ordinaire ! Il faut pourtant que je sache si j'ai réussi à faire ce qu'elle espérait.

Yet she doesn't say a word, she, the young lady who is so talkative in ordinary times! Yet I must know if I have succeeded in doing what she hoped.

Je pensais qu'on en resterait là maintenant qu'elle a sa robe, mais Cinderella a déjà franchi, dans son esprit, une étape de plus que moi car voilà la première question qui fuse. Encore une fois, j'aurais dû m'en douter.

I thought we'd leave it at that now that she has her dress, but Cinderella has already taken a step further in her mind than I have because here comes the first question. Once again, I should have known.

 

Tu as raison, on se lance ! Tu vas donc commencer par te déshabiller et je vais ranger soigneusement l'ensemble de tes vêtements tout neufs dans la grande boîte qui va leur servir d'abri durant la très longue séance de coiffage, enfin, pour débuter, de rasage et tentative d'arrachage des racines avec une pince à écharde (c'est ce qui prend le plus de temps) puis de réimplantation. Le coiffage viendra ensuite.

Lors de notre prochaine rencontre, Cinderella aura donc une nouvelle couleur de cheveux et une nouvelle coiffure.

You're right, let's get started! So you'll start by undressing, and I'll carefully pack all your brand-new clothes into the large box that will serve as a shelter during the very long styling session—well, to start with, shaving and attempting to pull out the roots with tweezers (that's what takes the most time) and then replanting them. Styling will come next.
 
So, when we next meet, Cinderella will have a new hair color and a new hairstyle.

Publicité
Publicité
Commentaires
P
Waouh, la robe est magnifique, bravo ! Et les différentes étapes que tu nous montres grâce aux photos sont vraiment impressionnantes ! Bonne journée ! Bises
Répondre
M
Merci Pascale ! Je suis ravie car la robe de Cinderella semble avoir fait l'unanimité après qu'elle-même l'ait trouvée "trop trop belle".<br /> La photographe amateur (amateur du dimanche !!!!) que je suis est contente que les photos montrent le mieux possible les étapes du travail. Pour cette robe, cela a été assez long avec quatre épisodes !!<br /> Bises et bonne journée
M
A nouveau toutes mes félicitations pour cette superbe robe et surtout un grand merci pour ces photos qui montrent si bien tous les détails de la confection, pas à pas et la pécision nécessaire pour arriver à un tel résultat. Du grand art ! Et c'est vrai que les questions de la demoiselle permettent, en prime, de mieux comprendre comment exécuter tel ou tel détail. J'attends moi aussi la nouvelle couleur de cheveux et la coiffure.
Répondre
M
Merci Mireille ! Je suis contente si les photos que je fais et les commentaires de la demoiselle arrivent à montrer à peu près les étapes de la confection d'une telle robe. J'espérais que cette robe serait réussie et je pense que oui car c'est à peu près le résultat que je voulais et dont Cinderella rêvait.<br /> Maintenant que la demoiselle a le crâne rasé, enfin presque car il reste les racines que j'ai énormément de difficultés à arracher ; elles sont terriblement entremêlées à l'intérieur du crâne. Si je n'y arrive pas, il faudra utiliser le rasoir sans abimer le vinyle de sa tête. Au moins la réimplantation ne devrait pas être trop difficile, les trous sont déjà faits. La coiffure, ensuite, me fait quand même un peu peur !<br /> Bonne journée
G
Je suis béate d'admiration devant la robe, encore plus que Cinderella elle-même je crois !!!<br /> Cinderella, je t'emprunte des mots : "c'est trop beau, je ne vois pas ce que je pourrais dire de plus, sinon magnifique ou splendide" ! Et en effet, tu as raison belle demoiselle, on peut toujours admirer les minuscules boutonnières :-))<br /> <br /> J'ai bien hâte de savoir comment Martine va te recoiffer, car finalement, je t'aimais bien avec ta blondeur qui se marie si bien à ton teint de rose anglaise. Mais je suis certaine que nous ne seront pas déçues car "l'auteur" a beaucoup trop de bon goût pour que ça ne soit pas réussi et que tu ne sois pas encore plus belle que tu ne l'es déjà.<br /> <br /> Bonne soirée,<br /> Bises :-)
Répondre
M
Cinderella te remercie Guyloup car elle aussi était béate d'admiration lorsqu'elle s'est regardée dans la glace. Elle avait eu raison d'être impatiente car elle a attendu longtemps mais l'attente en valait la peine. La couturière était contente de son travail et elle aussi te remercie de tes compliments.<br /> La coiffure me fait un peu peur mais je ne peux plus reculer car la demoiselle a déjà les cheveux coupés au ras du crâne. La couleur choisie pour la réimplantation est celle que je trouve la plus jolie pour une demoiselle du 19e siècle. Mais je dois d'abord tenter d'arracher les "racines" avant de mettre d'autres cheveux ou alors je vais devoir utiliser un rasoir en faisant très attention de ne pas abimer le vinyle.<br /> Je vais essayer de ne pas rater la coiffure pour une fois.<br /> Bises et bonne journée
T
La robe est magnifique avec des finitions très soignées ! Félicitations Martine pour cette belle réalisation ! Cinderella a beaucoup de chance d'avoir une couturière aussi douée ! J'ai hâte de voir comment tu vas coiffer la demoiselle. Je n'ai jamais eu le courage de me lancer dans le re-rooting qui me semblait une technique un peu difficile.<br /> Bonne soirée<br /> Patricia
Répondre
M
Merci Patricia ! Oui Cinderella porte en effet une très belle robe qui lui plaît énormément.<br /> Pour le moment je lui ai coupé les cheveux au ras du crâne et je m'évertue à arracher ce que je peux des "racines" avec ma pince à écharde. Cela risque d'être long et assez difficile, surtout sur le devant. On verra bien quel en sera le résultat. Mais le re-rooting a priori ce n'est pas compliqué surtout lorsqu'il s'agit de remettre des mèches de cheveux dans des trous déjà faits dans le crâne. C'est plus dur lorsqu'il faut faire des trous dans le vinyle.<br /> Bonne soirée
Publicité