Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Blog Poupées de Martine
Publicité
Newsletter
Archives
Le Blog Poupées de Martine
  • Au jour le jour.... mes poupées mannequin (fashion dolls) de Robert Tonner et les vêtements en soie que je crée pour elles, modernes ou historiques. Et maintenant de plus en plus de costumes historiques beaucoup plus intéressants à réaliser, ne serait-ce que par les nombreuses recherches qu'il faut entreprendre.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Visiteurs
Depuis la création 105 370
1 février 2020

Mary Jane - Le Bouquet

Qui l'eut cru, certainement pas moi, mais il m'en a créé des difficultés ce bouquet de mariée.

Je m'étais lancée avec une idée assez précise de ce que je voulais réaliser, faire mes petites fleurs et les rassembler en un bouquet. Sauf qu'une fois le bouquet terminé, il était minuscule, joli mais minuscule

Who'd have thought it, certainly not me, but this bridal bouquet caused me quite a few problems.

I'd set out with a fairly precise idea of what I wanted to achieve: make my little flowers and put them together in a bouquet. Except that once the bouquet was finished, it was tiny, pretty but tiny.

IMG_1009_redimensionner

IMG_1010_redimensionner

IMG_1014_redimensionner

et je ne m'y attendais pas.

C'était ma faute, bien évidemment, car je n'avais pas fait le rapport entre la largeur de la main de la mariée de la gravure et la largeur de son bouquet pour ensuite établir le même rapport pour la poupée et donc les dimensions qu'il devrait avoir pour ma jolie Mary Jane. Une erreur de débutante, voilà ce que je me suis dit et je m'en suis voulu !! Pas de quoi être très fière de moi. Mais bon, je pense que je ne ferai plus ce genre de bêtises.

and I wasn't expecting it.

It was my fault, of course, because I hadn't made the connection between the width of the bride's hand in the engraving and the width of her bouquet and then established the same connection for the doll and therefore the dimensions it should have for my pretty Mary Jane. A beginner's mistake, that's what I said to myself and I blamed myself! Not something to be very proud of. But I don't think I'll be making that kind of mistake again.

IMG_1006_redimensionner

 

Comme quoi il ne faut jamais aller trop vite et toujours bien calculer avant de mettre son travail en route. J'ai, pourtant, l'habitude de prendre mon temps avant de commencer mais là j'étais bien trop certaine de la façon dont j'allais procéder. Cela ne m'a pas réussi.

Il m'a donc fallu repenser ma méthode et trouver une autre solution, cette fois en ayant bien pris les mesures.

L'idée m'est venue de faire un cercle de papier et d'en faire un cône assez large que j'ai recouvert de dentelle, collée à la colle à bois. La chance m'a souri car la dentelle choisie, que j'ai coupée en dents de scie, m'a permis de faire exactement le tour de la base de mon cône mais aussi de le couvrir tout entier, jusqu'à la pointe. Un autre cercle de papier, un peu plus petit et lui aussi cerclé de dentelle, toujours collée à la colle à bois, allait me servir à faire ce bouquet. Il me suffirait de piquer chaque fleur dans ce cercle jusqu'à avoir l'aspect du dessus du bouquet. Je n'ai pas compté le nombre de petites fleurs que j'ai dû faire et je préfère ne même pas connaître ce nombre car cela m'a pris beaucoup de temps entre la pose d'une mini rocaille au bout d'un morceau de cordonnet, la découpe des fleurs et le fait de les coller aux perles. C'est le séchage qui est le plus long.

It just goes to show that you should never go too fast and always calculate carefully before starting work. I'm used to taking my time before starting, but in this case I was far too sure of how I was going to proceed. It didn't work for me.

So I had to rethink my method and find another solution, this time with the measurements taken properly.

I came up with the idea of making a paper circle into a fairly wide cone, which I covered with lace, glued on with wood glue. I was lucky, because the lace I chose, which I cut in a sawtooth pattern, allowed me to go exactly around the base of my cone, but also to cover it all the way to the tip. Another circle of paper, slightly smaller and also encircled with lace, still glued with wood glue, would be used to make this bouquet. All I had to do was prick each flower into this circle until it looked like the top of the bouquet. I didn't count the number of little flowers I had to make, and I'd rather not even know how many because it took me a long time to do it, from putting a mini rock garden on the end of a piece of cord, to cutting the flowers and gluing them to the beads. It's the drying that takes the longest.

IMG_1019_redimensionner

IMG_1020_redimensionner

 

 Je me suis retrouvée avec je ne sais combien de fils qui s'emmêlaient à plaisir. Je les ai donc séparés en deux mèches que j'ai nouées et collées (une bonne dose de colle à bois).

I ended up with I don't know how many strands that were getting tangled up. So I separated them into two strands that I knotted and glued together (a good dose of wood glue).

IMG_1028_redimensionner

IMG_1029_redimensionner

 

Là, j'accélère le séchage de la colle à bois.

I'm now speeding up the drying of the wood glue.

IMG_1030_redimensionner

 

Une fois le dessus terminé, j'ai coupé en petits tronçons ce que j'appelle de la "tige à fleur" (ce que l'on voit souvent autour des Gerberas) que j'ai insérés dans le cône puis collés avec, cette fois, de la Superglue.

Once I'd finished the top, I cut what I call the "flower stem" (which you often see around Gerberas) into small sections, inserted them into the cone and glued them in place with Superglue this time.

IMG_1026_redimensionner

IMG_1027_redimensionner

 

Il ne restait plus qu'à coller l'un à l'autre le cône et le dessus du bouquet, à coller un peu de papier blanc pour cacher le vert des "tiges", d'entourer le tout avec du ruban de soie blanc et de faire le gros noeud à pans.

Je pensais qu'un morceau de ruban plus étroit suffirait à faire tenir ce bouquet dans la main de la poupée, mais non, j'ai dû rajouter un petit élastique transparent. Très efficace, la demoiselle tient parfaitement son bouquet.

All that was left to do was to glue the cone and the top of the bouquet together, glue on some white paper to hide the green of the "stems", wrap the whole thing with white silk ribbon and tie the big bow.

I thought a narrower piece of ribbon would be enough to hold the bouquet in the doll's hand, but no, I had to add a little transparent elastic. It worked really well and the little girl held her bouquet perfectly.

IMG_1037_redimensionner

IMG_1046_redimensionner

IMG_1047_redimensionner

IMG_1037_redimensionner

IMG_1038_redimensionner

IMG_1045_redimensionner

 

Publicité
Publicité
Commentaires
M
Incroyable ce bouquet ! Quelle imagination et quel travail, tout ça pour un résultat encore une fois stupéfiant.
Répondre
M
Quel travail, en effet ! Mais le résultat est là, le bouquet est superbe et va parfaitement à la demoiselle. Votre patience est récompensée, bravo !
Répondre
Publicité