Sydney When in Rome
Je ne peux pas dire que cette nouvelle coiffure soit mieux réussie que la première. Peut-être pas d'ailleurs. Mais elle est beaucoup plus proche de la réalité d'une coiffure dite "à la girafe".
Sur la précédente les "coques" étaient beaucoup trop épaisses ; sur celle-ci elles le sont nettement moins mais elles ne sont pas très jolies. Même en utilisant du gel pour les faire tenir, les mèches se séparent et c'est dommage. J'avoue que j'ai bien failli baisser les bras tant cela a été difficile ! J'ai même pensé à utiliser une autre poupée mais cela aurait demandé, sans doute, beaucoup de travail car j'aurais probablement dû implanter des mèches. Et puis cette Sydney est, à mon avis, très belle. Pourquoi se priver d'elle ?
Néanmoins, voici le nouveau look de cette mariée.
D'abord en pieds, pour une vue d'ensemble
I can't say that this new hairstyle is any better than the first. Maybe not. But it's much closer to the reality of a 'giraffe' hairstyle.
On the previous hairstyle, the 'shells' were far too thick; on this one, they're much thinner, but they're not very pretty. Even using gel to hold them in place, the strands separate and that's a shame. I have to admit that I nearly gave up because it was so difficult! I even thought about using another doll, but that would probably have required a lot of work as I would probably have had to implant some highlights. And then this Sydney is, in my opinion, very beautiful. Why deprive yourself of her?
Nevertheless, here's this bride's new look.
First on the feet, for an overview
Puis le visage de plus près
Then a closer look at the face
Les fleurs ne tiennent pas bien. Je crois qu'un de ces jours je vais les fixer à la Superglue.
Et maintenant, à nous deux Tyler Ultra Basic !!!!!!!! Je reprends mes aiguilles à tricoter.
The flowers aren't holding up well. I think one of these days I'll fix them with Superglue.
And now it's just the two of us, Tyler Ultra Basic !!!!!!!! Back to my knitting needles.