Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Blog Poupées de Martine
Publicité
Newsletter
Archives
Le Blog Poupées de Martine
  • Au jour le jour.... mes poupées mannequin (fashion dolls) de Robert Tonner et les vêtements en soie que je crée pour elles, modernes ou historiques. Et maintenant de plus en plus de costumes historiques beaucoup plus intéressants à réaliser, ne serait-ce que par les nombreuses recherches qu'il faut entreprendre.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Visiteurs
Depuis la création 105 464
20 août 2014

Cinderella Strawberry - Elle est terminée

Ouf ! Enfin ! J'en ai vu le bout. Et ce ne fut pas sans mal. Mais je dois bien avouer que je suis plutôt fière du résultat car elle est conforme à ce que je désirais réaliser ce qui, somme toute, n'est pas si mal.

Phew! At last, at last! I saw the end of it. And it wasn't easy. But I have to admit that I'm pretty proud of the result because it's exactly what I wanted to achieve, which isn't too bad after all.

IMG_2789_redimensionner

 

IMG_2794_redimensionner

 

IMG_2797_redimensionner

 

IMG_2799_redimensionner

 

Parlons maintenant des souliers de la demoiselle. Ils ne sont pas parfaits, loin de là, mais j'ai eu tant de peine à les fabriquer que, finalement, je trouve que je ne m'en suis pas si mal sortie.

Now let's talk about the lady's shoes. They're not perfect, far from it, but I had so much trouble making them that, in the end, I think I didn't do too badly.

IMG_2788_redimensionner

 

IMG_2791_redimensionner

 

IMG_2792_redimensionner

 

Comment m'y suis-je prise pour les faire ? Je vais essayer, à l'aide de quelques photos, de montrer les différentes étapes de leur élaboration.

J'ai commencé par les talons. J'avais fait, il y a plusieurs années, différents modèles de talons que j'ai moulés et reproduits en résine polyuréthane. Un énorme travail que je ne recommencerai plus jamais. Si j'ai besoin d'une autre forme de talon, j'utiliserai de la pâte Fimo. Je ferai, grossièrement, les talons voulus, les cuirai et les fignolerai avec la mini ponceuse.

Revenons-en aux talons de Cinderella. J'ai donc utilisé des talons que j'avais déjà mais que j'ai légèrement modifiés avec la mini ponceuse. Il fallait ensuite les recouvrir de tissu. Ce ne fut pas une mince affaire car, même en prenant le tissu dans le biais, en aucun cas on a la même souplesse ni la même élasticité qu'avec du cuir.

 How did I go about making them? With the help of a few photos, I'll try to show you the different stages in making them.

I started with the heels. Several years ago, I made different models of heels that I moulded and reproduced in polyurethane resin. It was a huge job that I'll never do again. If I need another shape of heel, I'll use Fimo clay. I'll roughly make the heels I want, bake them and polish them with the mini sander.

Back to Cinderella's heels. I used heels I already had, but modified them slightly with the mini sander. Then I had to cover them with fabric. This was no mean feat, because even with the fabric on the bias, you don't get the same suppleness or elasticity as with leather.

IMG_2764_redimensionner

 

IMG_2765_redimensionner

 

IMG_2781_redimensionner

 

Sur la troisième photo, la semelle en cuir est posée.

Une fois tranquille question talons, je me suis occupée des semelles.

J'ai commencé par découper deux semelles, l'une en carton

The third photo shows the leather sole.

Once I'd sorted out the heels, I moved on to the soles.

I started by cutting out two soles, one in cardboard 

IMG_2741_redimensionner

 

l'autre en métal

the other in metal

IMG_2742_redimensionner

 

que j'ai collées l'une contre l'autre, toujours avec de la colle contact. Une fois la colle bien sèche, j'ai donné, à chaque semelle, la forme des pieds (c'est pour cette raison que je fais une double semelle dont l'une en métal). Puis, avec de la colle à bois, j'ai collé un morceau de cotonnade blanche sur chaque semelle, côté carton.

which I glued together, again using contact cement. Once the glue was completely dry, I shaped each sole to match the shape of the feet (that's why I have two soles, one of which is metal). Then, using wood glue, I glued a piece of white cotton to each sole, on the cardboard side. 

IMG_2743_redimensionner

 

IMG_2744_redimensionner

 

IMG_2746_redimensionner

 

Une fois la colle bien prise, j'ai découpé le tissu puis l'ai cranté pour pouvoir retourner le tissu côté métal.

Once the glue had set, I cut out the fabric and then notched it so that I could turn the fabric over to the metal side. 

IMG_2748_redimensionner

 

IMG_2754_redimensionner

 

IMG_2756_redimensionner

 

Ensuite il faut faire le dessus du soulier. L'empeigne je crois. Je l'ai dessiné sur du carton en tenant compte des pliures des semelles.

Then you have to make the upper of the shoe. The upper I think. I drew it on cardboard, taking into account the folds in the soles.

IMG_2747_redimensionner

 

Ce patron est à reporter sur le tissu deux fois pour chaque soulier.

This pattern must be transferred to the fabric twice for each shoe.

IMG_2760_redimensionner

 

Poser deux morceaux endroit contre endroit et coudre ce qui sera l'ouverture de la chaussure entre les deux fils de bâti et sur le trait de crayon.

Place two pieces right sides together and sew what will be the shoe opening between the two basting threads and over the pencil line.

IMG_2761_redimensionner

 

IMG_2762_redimensionner

 

Découper et cranter le long de la couture

Cut and notch along the seam

IMG_2767_redimensionner

 

 

IMG_2768_redimensionner

 

Puis repasser cette couture pour l'ouvrir.

Then iron the seam to open it.

IMG_2771_redimensionner

 

Préparer (endroit contre endroit) et coudre l'arrière de la chaussure

Prepare (right sides together) and sew the back of the shoe

IMG_2772_redimensionner

 

IMG_2773_redimensionner

 

Repasser cette couture pour l'ouvrir

Iron this seam to open it 

IMG_2775_redimensionner

 

Et retourner le tout

And turn it all upside down

IMG_2776_redimensionner

 

Fixer les deux épaisseurs de tissu au delà du tracé au crayon afin qu'elles ne risquent pas de bouger lorsqu'il faudra coller.

Fix the two layers of fabric beyond the pencil line so that they won't move when you need to glue them. 

IMG_2777_redimensionner

 

Cranter puis coller le tissu sur la pointe de la chaussure, au talon et sur les côtés au niveau de la pliure de la semelle

Edge and glue the fabric on the toe of the shoe, on the heel and on the sides at the fold of the sole.

IMG_2778_redimensionner

 

Bien laisser sécher avant de cranter et coller le reste du tissu pour former le soulier.

Leave to dry well before notching and gluing the rest of the fabric to form the shoe.

IMG_2780_redimensionner

 

Coller le talon à sa place en utilisant toujours de la colle contact.

Il ne reste plus, ensuite, qu'à découper et coller une partie de semelle en cuir allant de la pointe du pied jusqu'à l'endroit où le talon est placé. Et à décorer le dessus des souliers d'une petite rose en ruban

Glue the heel in place, always using contact cement.

All that's left is to cut out and glue a section of leather sole from the ball of the foot to where the heel is placed. And decorate the top of the shoes with a little ribbon rose.

IMG_2785_redimensionner

 

IMG_2788_redimensionner

 

Maintenant il me faut trouver la prochaine poupée à habiller. Ce sera encore une mariée, bien entendu. Peut-être un modèle 1840 dont j'ai trouvé une gravure. Ou alors une autre année puisque j'ai prévu une mariée par décennie à compter de 1830. Je n'ai pas encore décidé, je suis en train de rechercher des gravures qui m'inspirent. Ma collection de mariées en tenues d'époque est encore très restreinte. Seulement 1830 et 1860 !!

En fonction du modèle à réaliser, je sélectionnerai la demoiselle Tonner qui, pour moi, conviendra le mieux.

Now I need to find the next doll to dress. It will be a bride again, of course. Perhaps an 1840 model of which I've found an engraving. Or perhaps a different year, as I've planned a bride for each decade from 1830 onwards. I haven't decided yet, I'm looking for engravings that inspire me. My collection of brides in period dress is still very small. Only 1830 and 1860!

Depending on the model to be made, I'll select the Tonner Miss that best suits me.

 

 

Publicité
Publicité
Commentaires
F
Moi j'ai plus de mot, je suis scotchée aille aille aille !!! les chaussures si petites et si précises.<br /> <br /> c'est sublime j'adore cette poupée est une merveille de beauté et de travaille minutieux. franchement tu m'avais déjà épatée avec les fleurs du costume et là les chaussures ouf ! Bravo Martine, tes poupées mériteraient bien de faire partie d'une exposition, tu devrais y penser. Bisous
Répondre
A
Bravo un travail remarquable.
Répondre
M
c'est magnifique que de détails....que de travail...bravo <br /> <br /> merci pour le tuto chaussures!<br /> <br /> bisous
Répondre
M
Je ne dirai qu'un mot : Epoustouflant..... et avec une majuscule !
Répondre
P
Ouh la!la ! qu'elle est magnifique !! j'en ai le souffle coupé , quel beau travail ! Bravo ! Amicalement.Laurence
Répondre
J
MAGNIFIQUE !!!!
Répondre
Publicité