Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Blog Poupées de Martine
Publicité
Newsletter
Archives
Le Blog Poupées de Martine
  • Au jour le jour.... mes poupées mannequin (fashion dolls) de Robert Tonner et les vêtements en soie que je crée pour elles, modernes ou historiques. Et maintenant de plus en plus de costumes historiques beaucoup plus intéressants à réaliser, ne serait-ce que par les nombreuses recherches qu'il faut entreprendre.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Visiteurs
Depuis la création 105 495
22 juin 2012

Sydney When in Rome

Ca y est ! La robe est entièrement terminée. Mais comme la demoiselle est maintenant totalement déshabillée, ceci étant absolument nécessaire pour lui tremper les cheveux dans l'eau bouillante afin de tenter de les lisser, vous ne la verrez donc pas avec sa robe sur le dos. Désolée.

Néanmoins, comme je suis assez contente de la fermeture du dos de la robe (9 crochets sur une hauteur de 7,5 cm) et du bas des manches, je mets des photos de mon travail de ce matin.

That's it! The dress is completely finished. But as the young lady is now completely undressed, as this is absolutely necessary to dip her hair in boiling water to try and straighten it, you won't see her with her dress on her back. Sorry about that.

However, as I'm quite happy with the fastening on the back of the dress (9 hooks over a height of 7.5 cm) and the bottom of the sleeves, I'm posting some photos of my work this morning.

IMG_1719_redimensionner

 

IMG_1720_redimensionner

 

IMG_1721_redimensionner

 

IMG_1722_redimensionner

Les poignets étant assez étroits, les fermer n'est pas une mince affaire car je n'ai pas de minces doigts de pianiste !! Mais une fois que ce sera fait, comme il n'est pas du tout prévu que Sydney doive quitter ses vêtements, cela n'aura aucune importance.

Toutes les ganses ont été faites avec du fil à coudre en soie. Du fil Gütermann car il est moins fin que la soie surfine du Ver à Soie et, par conséquent, je n'ai pas été obligée d'utiliser le fil à double.

J'ai la chance d'avoir encore quelques tous petits crochets dont j'ai malheureusement oublié la provenance (pardon, il paraît que l'on appelle maintenant cela des agrafes mais j'ai trop l'habitude de dire des crochets puisque tel était leur nom lorsque j'étais petite et que je commençais à coudre sous la houlette bienveillante de ma grand mère !!) .

Ils sont fabriqués avec un fil de métal très fin contrairement aux crochets de même taille que l'on peut trouver à l'heure actuelle sur des sites de vente spécialisés dans la mercerie pour poupées ou pour miniatures.

As the cuffs are quite narrow, closing them is no mean feat as I don't have slender pianist's fingers! But once it's done, as it's not at all expected that Sydney will have to leave her clothes on, it won't matter.

All the braids were made with silk sewing thread. Gütermann thread because it's not as fine as the surfine silk from Ver à Soie, so I didn't have to use the double thread.

I'm lucky enough to still have a few tiny hooks, the origin of which I've unfortunately forgotten (sorry, they're now called staples, but I'm too used to saying hooks, because that's what they were called when I was little and starting to sew under my grandmother's watchful eye!

They're made from very fine metal thread, unlike the same size hooks you can find these days on websites specialising in haberdashery for dolls or miniatures.

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité