Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Blog Poupées de Martine
Publicité
Newsletter
Archives
Le Blog Poupées de Martine
  • Au jour le jour.... mes poupées mannequin Robert Tonner et les vêtements en soie que je crée pour elles, modernes ou historiques. Et maintenant de plus en plus de costumes historiques beaucoup plus intéressants à réaliser,ne serait-ce que par les nombreuses recherches qu'il faut entreprendre.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Visiteurs
Depuis la création 105 180
22 mai 2012

Sydney When in Rome

Je l'avais dit, je n'avais pas envie de recouvrir tout le buste de dentelle, pas plus que les manches ou les collerettes. Mais je voulais, malgré tout, qu'il y ait un peu de dentelle sur ces différentes pièces de la robe.

Le seul moyen, découper des motifs dans la si belle et si fine dentelle sur tulle de chez Mokuba, même si cela m'a fait, d'une certaine façon, "mal au coeur" car j'ai eu, un peu, la sensation d'un véritable massacre tant leurs dentelles sont belles. Mais c'était pour la "bonne cause" !!!!

A ce jour, j'ai déjà appliqué un motif sur le corsage

As I said, I didn't want to cover the whole bust with lace, nor the sleeves or ruffles. But I did want a little lace on the various parts of the dress.

The only way to do this was to cut motifs out of the beautiful, fine lace on tulle from Mokuba, even though it made my heart ache in a way because it felt a bit like a massacre because their lace is so beautiful. But it was for a good cause !!!!

To date, I've already applied a pattern to the bodice

IMG_1642_redimensionner

Il m'a fallu plusieurs heures pour le coudre, ce motif, à tout petits points quasi invisibles. Sans parler du temps passé à le découper, quelques heures là aussi et avec de très petits ciseaux à pointes super fines. Comme on peut le deviner sur les photos, j'ai déjà bâti la partie buste sur la partie jupe. Mais c'est seulement faufilé. J'attendrai, pour assembler, que le haut de la robe soit entièrement terminé ; on ne sait jamais, quelques petites modifications pourraient s'avérer nécessaires.

Hier, dimanche, j'ai passé une bonne partie de la journée à découper les deux motifs pour les manches gigot. Pour les collerettes ça viendra plus tard.

Voilà les deux manches préparées, enfin préparées est bien un grand mot, les motifs ne sont qu'épinglés !!

It took me several hours to sew this pattern, using tiny, almost invisible stitches. Not to mention the time I spent cutting it out, which also took several hours, using very small scissors with very fine points. As you can see from the photos, I've already built the bust over the skirt. But it's only just snuck in. I'll wait to assemble until the top of the dress is completely finished; you never know, a few minor alterations might be necessary.

Yesterday, Sunday, I spent a good part of the day cutting out the two patterns for the leg sleeves. The ruffles will come later.

Here are the two sleeves ready, well ready is a big word, the patterns are just pinned on!

IMG_1646_redimensionner  IMG_1647_redimensionner

Maintenant je dois prendre mon aiguille ultra fine, une "antiquité" trouvée dans le nécessaire de couture d'une arrière-grand-tante, et la soie surfine (du Ver à Soie) que j'utilise pour coudre tous les tissus en soie, soit pour quasiment toutes les tenues, historiques ou non, que je fais.

Fixer ces deux motifs, je sais que cela représente des heures, et même sans doute plusieurs jours, de travail. Mais je suis capable de faire preuve d'une patience infinie lorsqu'il s'agit de travailler aux costumes de mes poupées Tonner !!! Dans la vie de tous les jours, et pour d'autres tâches beaucoup moins intéressantes à mon goût, ce n'est pas toujours le cas, c'en est même loin. Je suppose bien que je ne suis pas la seule dans ce cas-là !!

Pour en revenir à mon fil à coudre en soie surfine, le Ver à Soie propose une gamme de coloris assez étendue. Comme ils ne font pas de vente directe aux particuliers, il est, malheureusement, nécessaire de trouver un revendeur. J'ai la chance d'avoir une telle boutique à quinze minutes à pieds de chez moi. Et Marie-Sol, qui tient ce magasin, est la personne la plus gentille qui soit.

Now I have to take my ultra-fine needle, an 'antique' found in a great-grand-aunt's sewing kit, and the surfine silk (from Ver à Soie) that I use to sew all the silk fabrics, i.e. almost all the outfits, historical or otherwise, that I make.

I know that fixing these two motifs represents hours, and probably even days, of work. But I have infinite patience when it comes to working on the costumes for my Tonner dolls! In everyday life, and for other tasks that are much less interesting for my taste, this isn't always the case, in fact it's far from it. I'm sure I'm not the only one in this situation!

Coming back to my surfine silk sewing thread, Ver à Soie offers a fairly wide range of colours. Unfortunately they don't sell direct to the public, so you have to find a retailer. I'm lucky enough to have such a shop within fifteen minutes' walk of my home. And Marie-Sol, who runs the shop, is the nicest person I've ever met.

Publicité
Publicité
Commentaires
F
oh là là ! géniale, le résultat va être magnifique<br /> <br /> Bravo !
Répondre
Publicité