Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le Blog Poupées de Martine
Publicité
Newsletter
Archives
Le Blog Poupées de Martine
  • Au jour le jour.... mes poupées mannequin (fashion dolls) de Robert Tonner et les vêtements en soie que je crée pour elles, modernes ou historiques. Et maintenant de plus en plus de costumes historiques beaucoup plus intéressants à réaliser, ne serait-ce que par les nombreuses recherches qu'il faut entreprendre.
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Visiteurs
Depuis la création 105 457
25 avril 2012

Sydney When in Rome

Ma santé m'ayant joué un méchant tour, j'ai dû abandonner Sydney durant quelques mois pour cause d'absence mais aussi de grande fatigue une fois réintégré mon "chez moi". Par chance, elle ne semble pas m'en avoir tenu rigueur.

J'ai donc repris, à petites doses et depuis une quinzaine de jours seulement, mes travaux de couture. Ayant quelques difficultés, malgré tout, à me concentrer pour faire un patron, j'ai donc commencé par ce que j'estime être le plus facile dans la robe que j'ai l'intention de faire : la jupe. J'en profite pour dire que je m'inspire largement d'une gravure ancienne trouvée sur le web et que j'ai imprimée ainsi que d'un livre offert par une amie. Une petite merveille ce livre intitulé "Le Petit Musée des Modes" (par Guénolée Milleret aux Editions Falbalas) puisqu'il est essentiellement composé de reproductions de gravures de modes anciennes.

Et voici le résultat de ces quinze jours de travail interrompu par de nombreuses stations "repos sur le canapé" !!!

My health played a nasty trick on me, and I had to abandon Sydney for a few months because of my absence, but also because I was so tired once I got back to my 'home'. Luckily, she didn't seem to hold it against me.

So I resumed my sewing, in small doses, only a fortnight ago. I'm having a bit of trouble concentrating on making a pattern, so I've started with what I think is the easiest part of the dress I'm planning to make: the skirt. I'd like to take this opportunity to say that I drew a lot of my inspiration from an old engraving I found on the web and printed out, as well as from a book given to me by a friend. This book, entitled "Le Petit Musée des Modes" (by Guénolée Milleret, Editions Falbalas) is a little marvel, as it's mainly made up of reproductions of old fashion engravings.

And here's the result of a fortnight's work interrupted by a lot of 'resting on the sofa'!

IMG_1607_redimensionner  IMG_1608_redimensionner  IMG_1609_redimensionner

et cette jupe en vue un peu plus rapprochée pour mieux distinguer le panneau en forme recouvert de dentelle

and this skirt seen a little closer to better distinguish the shaped panel covered in lace

IMG_1610_redimensionner

Le plus difficile reste à faire : réaliser le haut de la robe avec manches gigot, devant en pointe et large collerette soulignant le décolleté et retombant sur les épaules. Il est probable que cela me prendra du temps.

The hardest part is still to come: making the top of the dress with gigot sleeves, a pointed front and a wide collar that emphasises the neckline and falls to the shoulders. This will probably take some time.


Comme toujours, vous pouvez cliquer sur les photos pour les voir en plus grand format.

As always, you can click on the photos to see them in a larger format.

Publicité
Publicité
Commentaires
Publicité